Taking her own research on queerness in Vietnam in the SMU archive as a starting point, Thao Ho shares her reflections on accessibility of archives, queer spaces & projects, as well as the intersections of art, activism and community archives.
The lecture performance will be followed by a screening of JACKFRUIT (2019) and a conversation between Thao Ho and Thuy Trang Nguyen on alternative ways of archiving through the medium of film. Topics will include: intersecting experiences of queerness, intergenerational conflicts and diaspora.
We welcome participants to share their thoughts associated with the topics of community archives, accessibility, and artistic activism in any way they feel comfortable with: scribbles, writings, etc. A small zine will be created with the outcomes. Thao Ho will offer a free tour through the archive of the SMU before the event at 1PM. Participation for the tour is limited to 10 people.
JACKFRUIT (dir. Thuy Trang Nguyen, 2019): Jackfruit tells the story of a gender-fluid person who stands between two worlds – the Vietnamese diaspora and the queer Berlin.
Thao Ho (she/they) is a researcher, filmmaker, and writer. She initiated DAMN*, a fluid activist collective and political platform that connects, amplifies and mobilizes members and voices of the Asian diaspora in Germany against intersecting discrimination through political community organizing, education and empowerment. She teaches in/outside academia, writes fiction, creates and co-edits zines. Currently, Thao works at the Gay Museum & Archive as a research trainee where she focuses on transnational queer movements and practices of memory. She has given talks at CTM Festival, Maxime Gorki Theater, MärzMusik and Radical Film Network on the politics of noise, temporality and aesthetics of resistance.
Thùy Trang Nguyễn (b. 1993, they/them) was born in Berlin and attended Freie Universität Berlin and ifs köln, receiving their B.A. in film theory and directing in 2021. Their short films were shown at national and international festivals, including Filmfestival Max Ophüls Preis 2021 and Iris Prize LGBT+ Film Festival 2021. As a filmmaker Nguyễn worked in several other positions – assistant director, editor, sound engineer, caster and consultant. In 2012, they were a co-founding member of Berlin Asian Film Network, a non-profit organization for Asian-German artists. Their occupation spans co-writing for TV shows, lecturing, facilitating multimedia art projects and creating a map for Asian-diasporic spaces in Berlin.
Please register for the archival tour via email@example.com until 11.3.23. For the event no registration in necessary.
The museum is accessible by public transport (details provided below).
There are no barrier-free parking spaces in the area.
There are a few public paid parking spaces in the immediate area.
Step-free entry for all visitors is possible via the courtyard. Please use the open gate to the left of the main entrance door. The entrance door to the museum is located on the right and will be open too.
If you encounter any problems ring the bell, or ring the contact phone number: 030 69 59 92 62
The path into the courtyard is paved.
It has a slight incline of less than 5%.
The entrance is the first door on the right. This is the café.
Wheelchairs or walking aids can be parked in a guarded area.
The exhibition rooms, café and library are accessible at ground level or via ramps and lifts.
There are two wheelchair-accessible toilets with fold-up grab bars.
The movement areas of the toilets are 130 x 150 cm in front of the WC.
The toilet in the foyer has 70 x 90 cm space to the right of the WC.
The toilet between rooms 3 and 4 has 70 x 90 cm space to the left of the WC.
The exhibits and information are mainly visible while sitting down.
The doors and passages in the museum are at least 90 cm wide.
There is a cloakroom with lockers.
Assistance dogs are permitted in all rooms.
The entrance is not designed to be visually contrasting.
Toilets are all-gender and single cubicles usable by function.
There is a beanbag seat for the audience, which can be reserved. If you need a specific seat or a more relaxed entrance due to visible or invisible disabilities, please come 20 minutes before the performance starts.
We strive to make information on barriers transparent and are working to reduce them further. If you have any tips or questions, please feel free to contact us: firstname.lastname@example.org or call 030 69 59 90 50
U Nollendorfplatz: U1, U2, U3 & U4, Bus M19, 106 & 187
U Kurfürstenstraße: U1
Lützowstraße/Potsdamer Straße: Bus M48 & M85
Image: Poster “Jackfruit”, Sarina Laudam